Present Perfect vs Past Simple

Понимая разницу между этими временами, вы лишний раз убедитесь, что грамматика английского языка очень хорошо передает ту реальность, в которой живет англоговорящий народ. Past Simple показывает время, КОГДА вы что-то делали. Здесь не важен результат, не нужно показывать процесс, важно время, когда что-то произошло в прошлом. Present Perfect – это результат. Здесь, наоборот, не важно, когда что-то происходила – важен результат, опыт. Если мы вспомним грамматику русского языка, то мы осознаем, что в русском языке тоже можно показать результат, процесс, конкретное действие в прошлом. Давайте рассмотрим несколько примеров, которые вы употребляете ежедневно: Я писал письмо. Я написал письмо.
Какой из данных примеров показывает результат?
Правильно! Я написал письмо – это результат. В русском языке мы к глаголу добавляет приставку, которая показывает результат. В английском языке вместо приставок употребляется время Present Perfect. Я делал – I did Я сделал – I have done Я ел – I ate Я съел – I have eaten Он писал – He wrote Он написал – He has written Но, не всегда можно с такой легкостью провести параллель с русским языком и употребить нужное время.
Здесь, вам на помощь приходят специальные слова в английском языке, которые употребляются с Present Perfect: Ever – когда-либо Have you ever been to London? – Ты когда-либо был в Лондоне? Never – никогда I have never met her before – Я никогда раньше её не встречал. For years, for ages, for 5, 10 years – целую вечность, на протяжении 5, 10 лет Helen has been a teacher for ten years – Елена уже 10 лет работает учителем. I haven’t seen you for ages – Я не видел тебя целую вечность. Just – только что I have just talked to him – Я только что поговорил с ним. We have just heard good news – Мы только что услышали хорошие новости. Already – уже (в утвердительных предложениях) She has already done her homework – Она уже сделала домашнюю работу. Yet – уже (в вопросительных предложениях), еще нет (в отрицательных предложениях) I haven’t asked her yet – Я еще не спросил её. Have they arrived yet? – Они уже приехали? Lately – недавно, в последнее время I have read an interesting book lately – Недавно я прочитал интересную книгу. Since – с (какого-то времени) I have not seen you since Christmas – Я не видел тебя с Рождества. Before – раньше, прежде I have not seen you before – Я не видел тебя раньше. Recently – недавно I have done it recently – Я сделал это недавно. Вы, наверняка, помните из школьных времен, что в каждом правиле есть исключения. В грамматике английского языка тоже встречаются приятные исключения, которые надо просто запомнить. Изучите примеры из приведенной ниже таблицы, чтобы полностью понять все нюансы употребления Past Simple и Present Perfect.

Сравним Present Perfect and Past Simple

I’ve lived in Canada for six years – Я живу в Канаде 6 лет. (я все еще живу там) I lived in Canada for six years – Я жил в Канаде 6 лет.(сейчас я не живу там)
Ive written several books – Я написал несколько книг. (я еще могу писать) Shakespeare wrote 37 plays – Шекспир написал 37 пьес. (он больше не может писать)
Ive already done it – Я уже это сделал. (неопределенное время) I did it yesterday – Я сделал это вчера. (определенное время)
Have you seen Anna this morning? – Ты видел Анну этим утром? (действие происходит утром) Did you see Anna this morning? – Ты видела Анну этим утром? (уже день или вечер)
Have you finished the report?  — Ты закончил отчет? (результат) When did you finish the report? – Когда ты закончил отчет? (законченное действие в прошлом)

Мы в соц.сетях

YouTubeinstagram image

Полезное

Present Simple

Present Simple vs Present Continuous

Грамматика английского языка – это одна из сложных тем для понимания, т.к. в русском языке подобных явлений нет. Но, даже самую сложную грамматику можно понять, если правильно ее объяснить.

мифы

5 мифов об изучении английского языка

Читайте внимательно! Если эти мифы вы найдете у себя, настоящая статья поможет вам от них избавиться.

advice #4

Как выучить иностранный язык. Советы для начинающих. #4

Многие студенты хотят смотреть фильмы на иностранном языке и читать литературу в оригинале в самом начале своего обучения.