Косвенная и прямая речь в английском языке

Косвенная речь употребляется, когда вам нужно передать чьи-либо слова, сказанные в прямой речи.

Например:

Он сказал: «Я хочу выучить английский язык» — He said, “I want to learn English”

Он сказал, что хочет выучить английский язык – He said (that) he wanted to learn English.

Обратите внимание, когда мы переводим прямую речь в косвенную, нам необходимо убрать запятую, кавычки и сделать некоторые изменения в предложении. Как меняются времена, личные местоимения и некоторые слова в косвенной речи мы и будем рассматривать.

Если глагол в главном предложении стоит в настоящем или будущем времени, то в придаточном предложении глагол будет стоять в том же времени, в котором был в прямой речи. Косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который можно опускать.

Например:

Том говорит: «Я жду тебя» — Tom says, “I am waiting for you”.

Том говорит, что он ждет меня. – Tom says (that) he is waiting  for me.

Том говорит, что он звонил тебе. – Tom says (that) he called you.

Том говорит, что будет играть с детьми. – Tom says (that) he will play with children.

 

Но, если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то в этом случае происходят изменения в придаточном предложении. Это явление называется согласование времен в английском языке. 

Прямая речь
Косвенная речь

Present Simple

He said, “I’m ill”

Past Simple

He said that he was ill.

Past Simple

She said, “I passed the exam”

Past Perfect

She said that she had passed the exam.

Present Perfect

“Tom hasn’t come to school”, they said.

Past Perfect

They said that Tom hadn’t come to school.

Past Perfect

She said, “I had been here”

Past Perfect (не изменятся)

She said she had been there.

Present Continuous

Mother said, “I’m cooking breakfast”

Past Continuous

Mother said that she was cooking breakfast.

Past Continuous

He said, “I was feeling bad”

Past Perfect Continuous

He said he had been feeling bad.

Present Perfect Continuous

They said, “We have been playing”

Past Perfect Continuous

They said they had been playing.

Past Perfect Continuous

Linda said, “I had been watching”

Past Perfect Continuous (не изменятся)

Linda said that she had been watching.

Future Simple

He said: “I will go to see the doctor”

Future Simple in the Past

He said he would go to see the doctor.

 

Как вы уже заметили из предыдущих примеров, при передаче прямой речи в косвенную изменяются так же личные и притяжательные местоимения, в зависимости от того, кто говорит.

Прямая речь
Косвенная речь
Ishe, he
myhis, her
wethey
ourtheir
youhe, she, we, us, I, they
yourhis, her, their, my

 

Также изменяются указательные местоимения и наречия времени и места.

Прямая речьКосвенная речь
nowthen
tonightthat night
todaythat day
yesterdaythe day before/on + name of the day
tomorrowthe following day/the next day
the day after tomorrowtwo days later
the day before yesterdaytwo days before
this morningthat morning
last weekthe previous week
next yearthe net year, the following year
next Saturdaythe following Saturday
agobefore, previously
herethere
this + the placethat/the + the place
thisthat/the
thesethose

 

Модальные глаголы

Прямая речь
Косвенная речь
could, would, should, might, could have, should have, needn’t, ought to, used toНе изменяются
cancould
maymight
will/shallwould
mustmust
have tohad to

 

Условные предложения

В условных предложениях изменения происходят только в I типе предложений.

 
I тип предложений

If the weather is fine, I will go outside – Если погода будет хорошая, я пойду на улицу.

He said if the weather were fine, he would go outside – Он сказал, что если погода будет хорошая, то он пойдет на улицу.

 

II тип предложений

If the weather were fine, I would go outside – Если бы погода была хорошая, я бы вышел на улицу.

I said if the weather were fine I would go outside – Я сказал, что если бы погода была хорошая, то я бы вышел на улицу.

 

III тип предложений

If the weather had been fine yesterday, I would have gone outside – Если бы погода вчера была хорошая, я бы вышел на улицу.

I said if the weather had been fine, I would have gone outside – Я сказал, что если бы вчера погода была хорошая, то я бы вышел на улицу.

 

Вопросительные предложения

Вопросы в косвенной речи имеют структуру повествовательного предложения, вспомогательный глагол to do в Present и Past Indefinite не употребляются и знак вопроса в конце предложения отсутствует.

Специальные вопросы:

Она спросила меня: «Когда ты мне звонила?» — She asked, “When did you call me?”

Она спросила, когда я ей звонила – She asked when I had called her.

Она спросила Марка: «Где ты живешь?» — She asked Mark, “Where do you live?”

Она спросила марка, где он живет – She asked Mark where he lived.

 

Общие вопросы в косвенную речь вводятся с помощью if, whether

Он спросил меня: «Ты пойдешь сегодня со мной в кино?» — He asked me, “Will you go to the cinema with me today?”

Он спросил, пойду ли я с ним сегодня в кино. – He asked me if I would go to the cinema with him that day.

  

Альтернативные вопросы в косвенную речь вводятся только при помощи whether

Он спросил меня: «Ты пойдешь туда или останешься дома?» – He asked me, “Will you go there or stay at home?”

Он спросил меня пойду ли я туда или останусь дома. – He asked me whetherwould go there or stay at home.

Я спросил у них: «Вы все пойдете туда или Джон пойдет туда один?» – I asked them, “Will you all go there or will John go there alone?”

Я спросил у них, пойдут ли они все туда или Джон пойдет туда один. – I asked them whether they would all go there or whether John would go there alone.

 
Краткий ответ на вопрос вводится союзом that.

Он спросил ее: «Ты хочешь посмотреть новый фильм?» — He asked her, “Do you want to see a new film?”

Она ответила: «Да, хочу» — She answered, “Yes, I do”

Он спросил, хочет ли она посмотреть новый фильм. – He asked her if she wanted to see a new film.

Она отвела утвердительно – She answered that she did.

 

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение в косвенной речи передается с помощью инфинитива.

Секретарь сказала мне: «Заполните эту форму» — The secretary said to me: “Fill up this form”

Секретарь попросила заполнить эту форму – The secretary asked to fill up the form.

Он сказал нам: «Делайте, что хотите» — He said to us: “Do, whatever you like”

Он сказал нам делать, что мы хотим – He told us to do whatever we like.

Петр сказал нам: «Не трогайте эти фотографии» — Peter said to us: “Don’t touch these photos”

Петр сказал нам не трогать те фотографии – Peter told us not to touch those photos.

Курсы английского языка онлайн

Learn English

Разговорный английский онлайн

Для уровня А2 и выше. С русским преподавателем или с носителем языка. Максимум разговорной практики, минимум теории

Present Simple

Английский язык для начинающих по Skype

Разговорная практика с первого урока. Разработанные нашей школой материалы. Настоящий индивидуальный подход к каждому студенту.

English course with natives

Курс английского языка с носителем

Преодолеете языковой барьер. Научитесь понимать и быстро реагировать на речь носителя. Проработаете ошибки в устной и письменной речи

начать изучение английского языка

Английский для программистов

Для тех, кто работает в IT сфере. Умение правильно вести переписку с заказчиками. Бизнес переговоры, презентации, резюме