Косвенная и прямая речь в английском языке
Косвенная речь употребляется, когда вам нужно передать чьи-либо слова, сказанные в прямой речи.
Например:
Он сказал: «Я хочу выучить английский язык» — He said, “I want to learn English”
Он сказал, что хочет выучить английский язык – He said (that) he wanted to learn English.
Обратите внимание, когда мы переводим прямую речь в косвенную, нам необходимо убрать запятую, кавычки и сделать некоторые изменения в предложении. Как меняются времена, личные местоимения и некоторые слова в косвенной речи мы и будем рассматривать.
Если глагол в главном предложении стоит в настоящем или будущем времени, то в придаточном предложении глагол будет стоять в том же времени, в котором был в прямой речи. Косвенная речь в английском языке вводится союзом that, который можно опускать.
Например:
Том говорит: «Я жду тебя» — Tom says, “I am waiting for you”.
Том говорит, что он ждет меня. – Tom says (that) he is waiting for me.
Том говорит, что он звонил тебе. – Tom says (that) he called you.
Том говорит, что будет играть с детьми. – Tom says (that) he will play with children.
Но, если глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени, то в этом случае происходят изменения в придаточном предложении. Это явление называется согласование времен в английском языке.
Прямая речь | Косвенная речь |
Present Simple He said, “I’m ill” | Past Simple He said that he was ill. |
Past Simple She said, “I passed the exam” | Past Perfect She said that she had passed the exam. |
Present Perfect “Tom hasn’t come to school”, they said. | Past Perfect They said that Tom hadn’t come to school. |
Past Perfect She said, “I had been here” | Past Perfect (не изменятся) She said she had been there. |
Present Continuous Mother said, “I’m cooking breakfast” | Past Continuous Mother said that she was cooking breakfast. |
Past Continuous He said, “I was feeling bad” | Past Perfect Continuous He said he had been feeling bad. |
Present Perfect Continuous They said, “We have been playing” | Past Perfect Continuous They said they had been playing. |
Past Perfect Continuous Linda said, “I had been watching” | Past Perfect Continuous (не изменятся) Linda said that she had been watching. |
Future Simple He said: “I will go to see the doctor” | Future Simple in the Past He said he would go to see the doctor. |
Как вы уже заметили из предыдущих примеров, при передаче прямой речи в косвенную изменяются так же личные и притяжательные местоимения, в зависимости от того, кто говорит.
Прямая речь | Косвенная речь |
I | she, he |
my | his, her |
we | they |
our | their |
you | he, she, we, us, I, they |
your | his, her, their, my |
Также изменяются указательные местоимения и наречия времени и места.
Прямая речь | Косвенная речь |
now | then |
tonight | that night |
today | that day |
yesterday | the day before/on + name of the day |
tomorrow | the following day/the next day |
the day after tomorrow | two days later |
the day before yesterday | two days before |
this morning | that morning |
last week | the previous week |
next year | the net year, the following year |
next Saturday | the following Saturday |
ago | before, previously |
here | there |
this + the place | that/the + the place |
this | that/the |
these | those |
Модальные глаголы
Прямая речь | Косвенная речь |
could, would, should, might, could have, should have, needn’t, ought to, used to | Не изменяются |
can | could |
may | might |
will/shall | would |
must | must |
have to | had to |
Условные предложения
В условных предложениях изменения происходят только в I типе предложений.
I тип предложений
If the weather is fine, I will go outside – Если погода будет хорошая, я пойду на улицу.
He said if the weather were fine, he would go outside – Он сказал, что если погода будет хорошая, то он пойдет на улицу.
II тип предложений
If the weather were fine, I would go outside – Если бы погода была хорошая, я бы вышел на улицу.
I said if the weather were fine I would go outside – Я сказал, что если бы погода была хорошая, то я бы вышел на улицу.
III тип предложений
If the weather had been fine yesterday, I would have gone outside – Если бы погода вчера была хорошая, я бы вышел на улицу.
I said if the weather had been fine, I would have gone outside – Я сказал, что если бы вчера погода была хорошая, то я бы вышел на улицу.
Вопросительные предложения
Вопросы в косвенной речи имеют структуру повествовательного предложения, вспомогательный глагол to do в Present и Past Indefinite не употребляются и знак вопроса в конце предложения отсутствует.
Специальные вопросы:
Она спросила меня: «Когда ты мне звонила?» — She asked, “When did you call me?”
Она спросила, когда я ей звонила – She asked when I had called her.
Она спросила Марка: «Где ты живешь?» — She asked Mark, “Where do you live?”
Она спросила марка, где он живет – She asked Mark where he lived.
Общие вопросы в косвенную речь вводятся с помощью if, whether
Он спросил меня: «Ты пойдешь сегодня со мной в кино?» — He asked me, “Will you go to the cinema with me today?”
Он спросил, пойду ли я с ним сегодня в кино. – He asked me if I would go to the cinema with him that day.
Альтернативные вопросы в косвенную речь вводятся только при помощи whether
Он спросил меня: «Ты пойдешь туда или останешься дома?» – He asked me, “Will you go there or stay at home?”
Он спросил меня пойду ли я туда или останусь дома. – He asked me whether I would go there or stay at home.
Я спросил у них: «Вы все пойдете туда или Джон пойдет туда один?» – I asked them, “Will you all go there or will John go there alone?”
Я спросил у них, пойдут ли они все туда или Джон пойдет туда один. – I asked them whether they would all go there or whether John would go there alone.
Краткий ответ на вопрос вводится союзом that.
Он спросил ее: «Ты хочешь посмотреть новый фильм?» — He asked her, “Do you want to see a new film?”
Она ответила: «Да, хочу» — She answered, “Yes, I do”
Он спросил, хочет ли она посмотреть новый фильм. – He asked her if she wanted to see a new film.
Она отвела утвердительно – She answered that she did.
Повелительное наклонение
Повелительное наклонение в косвенной речи передается с помощью инфинитива.
Секретарь сказала мне: «Заполните эту форму» — The secretary said to me: “Fill up this form”
Секретарь попросила заполнить эту форму – The secretary asked to fill up the form.
Он сказал нам: «Делайте, что хотите» — He said to us: “Do, whatever you like”
Он сказал нам делать, что мы хотим – He told us to do whatever we like.
Петр сказал нам: «Не трогайте эти фотографии» — Peter said to us: “Don’t touch these photos”
Петр сказал нам не трогать те фотографии – Peter told us not to touch those photos.
Курсы английского языка онлайн
Разговорный английский онлайн
Для уровня А2 и выше. С русским преподавателем или с носителем языка. Максимум разговорной практики, минимум теории
Английский язык для начинающих по Skype
Разговорная практика с первого урока. Разработанные нашей школой материалы. Настоящий индивидуальный подход к каждому студенту.
Курс английского языка с носителем
Преодолеете языковой барьер. Научитесь понимать и быстро реагировать на речь носителя. Проработаете ошибки в устной и письменной речи
Английский для программистов
Для тех, кто работает в IT сфере. Умение правильно вести переписку с заказчиками. Бизнес переговоры, презентации, резюме